《消失的爱人》北京电影节将展映 女主角取中文名

02.04.2015  10:16

  人民网北京4月1日电 (记者蒋波) 由导演大卫·芬奇执导的悬疑惊悚电影《Gone Girl》(暂译《消失的爱人》)确定将在第五届北京国际电影节上展映,而国版高清Blu-ray影碟、DVD, 以及新媒体点播也将于近期发行和上线。据悉,《消失的爱人》中文蓝光,配以英语原声DTS-HD Master Audio 7.1声轨,并将收录“导演大卫·芬奇随片讲解”。

  这部影片改编自吉莉安·弗琳的同名小说,由Ben Affleck 、Rosamund Pike等主演,讲述了平凡又恩爱的一对夫妻,突然有一天妻子却消失不见,丈夫通过各种方式疯狂寻找,然而在妻子留下的一本日记中却发现,种种线索都表明是丈夫将妻子杀害。

  这部影片由二十世纪福斯电影公司出品,是2014年广获好评的一部作品,女主角Rosamund Pike 凭借该片成功入围奥斯卡、金球奖最佳女主角。近日,Rosamund Pike发布正式申明,宣布启用自己正式的正文名字“裴淳华”,并表达了对中国文化的喜爱。

  申明正文如下:

  中国的语言,文化,历史以及前景在我的家庭中都是备受尊敬的。第三方在没有得到我允许的情况下,使用多年前通过英文音译过来的中文名字,使我感到对喜欢我电影的中国观众是不尊重的。这个名字是通过谨慎考虑而选择的。因此我决定在中国发行的《消失的爱人》中呈现我这个可信的、真实的名字再重新介绍我自己。

  “”,不但是中国百家姓之一,它的首字母同样和我英文姓氏的首字母相同,当我说的时候会让我觉得是真实的我。

  “”字对我来说有很多不同的意义。我喜爱在野外的场所游泳。因此,我想要用带水的部首在我的名字中,这样是可以代表我的。我同样喜欢“”在汉字中是不常见的这个事实。

  “”一直以来都是我名字的组成部分。如英文我的名字意味着“玫瑰的世界”,因此“”寓意着华丽而高贵的,同样在中国汉字中也是极具魅力的。

  “淳华”的性别中立性也是同样吸引我的。演员需要保持中立,在某些方面,需要不带色彩的,为角色提供干净的画布。

(责任编辑:章永  )