《民族文学》朝鲜文版改稿班在延吉市开班
17.11.2014 15:47
本文来源: 中国吉林网
11月14日,由民族文学杂志社、延边州作家协会联合主办,中国民族语文翻译局、中国少数民族作家学会协办的“2014《民族文学》朝鲜文版作家翻译家改稿班”在延吉市开班。《民族文学》主编、中国少数民族作家学会副会长石一宁、中国民族语文翻译局党委书记兰智奇、《民族文学》副主编、中国少数民族作家学会秘书长赵晏彪与来自北京、吉林、黑龙江、辽宁的50多位作家翻译家参加了改稿班交流活动。
此次改稿班是贯彻落实习近平总书记在文艺工作座谈会上讲话精神的具体举措,旨在进一步扶持和培养朝鲜族母语作家和翻译家,认真探讨提高文学创作及文学翻译质量的途径和方法,提高《民族文学》朝鲜文版质量,求真务实促精品,谋求朝鲜族母语文学创作的繁荣发展。
州委常委、宣传部长尹成龙在开班仪式上致词。尹成龙向各位作家、翻译家介绍了延边概况,充分肯定了《民族文学》朝文版创刊以来受到了朝鲜族作家、读者的广泛欢迎和赞誉,在树立国家文化形象,体现民族宗教政策,促进对外文化交流以及沟通中朝、中韩人民情感等诸多领域发挥了不可替代的重要作用。尹成龙希望与会的各位作家、翻译家,通过体验延边人文风情,进一步了解延边,了解中国朝鲜族文化,增进与中国朝鲜族文学界的交流和友谊,从而激发文学研究和创作的激情,创作和翻译出更多更好文学作品,使这次“改稿班活动”成为一次难得的文学研究和文学创作之旅。
解放军艺术学院教授朱向前、第六届鲁迅文学奖获奖作家侯建飞、甘肃省作协副主席马青山、中央民族大学教授李元吉、对外经贸大学外语学院院长徐永彬在改稿班上作关于文学创作、文学翻译的讲座与培训。
本文来源: 中国吉林网
17.11.2014 15:47
长春标准及灵活人员缴费标准调整的通知
关于医疗保险缴费基数上下限
标准及灵活人员北国之春
第十四届中国—东北亚博览会8月23-27日在长春举办
商务部今天(7月28日)举行新闻发布会,北国之春