2015全国两会:“大家都很任性”秒懵美女翻译(图)

03.03.2015  16:07
女翻译 - 新浪吉林
来源: n.sinaimg.cn
女翻译

  全国政协十二届三次会议2日下午在人民大会堂召开新闻发布会,大会新闻发言人吕新华回答中外记者提问。吕新华宣布,全国政协十二届三次会议定于3日下午3时在人民大会堂开幕,3月13日下午闭幕。

  去年的“你懂的”热度未减,今年的发布会上,吕新华再度没有让现场竖起耳朵的记者失望,一句“大家都很任性”再度引爆现场。吕新华说,大家都知道要把“老虎”拉出来,态度上,大家都很任性。他指出,政协不是腐败分子的藏身之地,在反腐斗争中,没有不受查处的“铁帽子王”。

   谈“打老虎”——

  从“你懂的”到“大家都很任性

  在2014年全国两会的首场新闻发布会上,吕新华就曾因用网络流行语“你懂的”答问被网友点赞。当时香港一家媒体对吕新华提问周永康传言,吕新华说,“不论什么人,不论其职位有多高,只要是触犯了党纪国法,都要受到严肃的追查和严厉的惩处,这不是一句空话。我只能回答成这样了,你懂的。

  一年来,反腐消息的披露愈加透明和及时,让大家“越来越懂”,懂得反腐确实不是一句空话。力度不减、强度不弱的“打虎拍蝇”局面,让国际社会同中国民间一起,愈加懂得中国反腐的坚定决心。在这种背景和氛围下,今年的新闻发布会上,记者们对“反腐”问题不再扭扭捏捏,发布会一开始就成为被提及的问题。

  发布会进行到中间阶段时,有记者问到反腐问题,吕新华说,对待反腐问题,党和政府与人民群众没有分歧,是一致的。大家都知道要把“老虎”拉出来,态度上,大家都很任性。这句回答引发现场笑声。

  吕新华说,过去一年,党中央坚持无禁区、全覆盖、零容忍,严肃查处腐败分子,着力营造不想腐、不敢腐、不能腐的政治氛围,成效明显。在反腐斗争中,发现一起查处一起,发现多少查处多少,绝不封顶设限,没有不受查处的“铁帽子王”。

  谈“抗日战争胜利70周年”——

  是日本领导人深刻反省历史的时候了

  今年是世界反法西斯战争和中国人民抗日战争胜利70周年,在回答记者有关日本政府领导人的表态问题时,吕新华说,总体上,包括日本现政府领导人在内的很多政界人士,从来没有像德国领导人对纳粹帝国屠杀犹太人那样深刻反省、真诚道歉,取信于国际社会。相反,却在教科书、靖国神社、慰安妇、南京大屠杀等问题上掩盖事实真相,挑战历史正义和人类良知。

  我们奉劝日本政府现任领导人,二战已经过去70年了,是深刻反省历史的时候了。我们敦促日本政府作出对历史负责任的表态,是要分清战争的性质,促日本走和平发展道路。

  谈“大气污染治理”——

  期待留住“奥林匹克蓝

  在回答申办2022年冬奥会对北京大气污染治理有哪些帮助的问题时,吕新华说,从现在算起至2022年还有7年时间,如果加速推进北京市清洁空气行动计划,原定2030年实现蓝天白云的目标有可能提前。

  他表示,加速大气污染治理,不仅京津冀1亿多常住人口会受益,受首都圈示范作用影响,全国各地也会加速,并对邻国产生好的溢出效应。“我想,国际奥委会会充分考虑以上因素,让此次冬奥会落户北京与张家口。留住‘奥林匹克蓝’,我们充满期待。” 

  “很任性”秒懵杭州美女翻译

  吕新华一句“大家都很任性”,让现场记者为之会心一笑,但也许难住了一袭白衣的美女翻译,她转过头来与吕新华交流,确认是“任性”。据本报记者了解,这位翻译名叫张蕾,1993年入读杭州外国语学校,1999年被保送北外,大学毕业后进入外交部。

  但这个任性到底如何翻译?有网友立即想到了近期大热的词“duang”,帮助翻译成“everyone is duang!

  在现场发言中,吕新华的另外一个单词“铁帽子王”再次为难翻译,现场还有记者问:“什么是铁帽子王?

  会后,现场有工作人员对“铁帽子王”做了解释,是对清代世袭罔替的王爵的俗称,整个清代共有十二家铁帽子王。铁帽子王和其他亲王相比,享有的特权一是“世袭罔替”,隔代不降爵;二是俸禄优厚;三是赐予世袭罔替王府。英文翻译为:iron-capprince。